Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли
Талейран (1754-1836 годы жизни)
Язык и письменность, два величайших достижения человека в эпоху до виртуального мира. Недаром язык, обретённый человеком в процессе эволюции, называется «второй сигнальной системой». Обретение и развитие языка увеличило возможности человека на порядки, наравне с освобождением рук от ходьбы, давшим неограниченные возможности созидательного труда. Освобождённые руки, труд и речь человека сформировали его постоянно развивающийся мозг, точнее, сформировали собственно человека.
В этом случае письменность следует признать «третьей сигнальной системой». Изобретение письменности на порядки повысило возможности человека, создавшего, в результате применения и развития письменности современную цивилизацию планеты Земля. Только письменность, как средство накопления знаний и развития памяти обусловила беспрецедентное развитие мозга человека и, в целом, человеческого общества.
Наиболее распространённые в мире системы письменности, — Латиница (42,8% населения Земли), Китайские иероглифы (20,5%), Индийское письмо (20,5%), Арабское письмо (7%), Кириллица (3,7%), остальные (4,5%) пишут оригинальными письменами, например, Еврейским письмом, Грузинским, Армянским, Японским, Эфиопским и т.п.
Кто и когда создал первую письменность в мире? Какую письменность можно считать произошедшей от языка её создателей? Как влияет язык на письменность и как письменность влияет на язык?
Простой вопрос, — знаем ли мы имена создателей письменностей? Закрепили ли эти люди приоритет на созданную ими письменность?
Зайдём в собор святого Петра в Риме (1526-1606 годы строительства).
Собор Святого Петра расположен к западу от центра Рима, на территории суверенного государства Ватикан. В левой части трансепта располагаются три алтаря. В центральном помещена мозаика, изображающая мученическую смерть святых Прочессо и Мартиниана, охранявших апостола Петра в Мамертинской тюрьме. В центре левого алтаря — мозаичная копия с картины Николы Пуссена «Мученичество святого Эразма», а по бокам — круглые медальоны с изображением святых князя Владимира и Ольги, принесших веру Христову на русскую землю. Напротив — портрет Венцеслава, короля Богемии, а в центре и по бокам — медальоны с изображением славянских учителей Кирилла и Мефодия.
Кирилл и Мефодий, единственные создатели письменности, — Кириллицы, которых поминает мир, и на которой пишет Россия, ряд прилегающих к России стран, и я, как автор этой статьи. В то же время, создателей Латиницы, на которой сегодня пишет 42,8 % населения земного шара, никто не помнит. Да и сама Латиница не является письменностью какого-то, существующего сегодня народа (Латынь = мёртвый язык), а привнесена пользователям со стороны, и применяется для записи разных языков, как транскрипция. Употребляющие Латиницу народы говорят на разных языках и не понимают друг друга. Просто это означает, что до привнесения Латиницы Англичанам, Немцам, Французам и другим народам, употребляющим её сегодня, письменность у них просто отсутствовала, как и у аборигенов Америки, Африки, Азии, Австралии.
Происхождение и заимствование письменностей мира
Не вдаваясь в измышления о якобы древних письменностях, известных фрагментарно и вошедших в научный обиход в последних двух веках н.э., обращу внимание на первую письменность, оставившую нам великолепный Гомеровский эпос, — письменность т.н. «мёртвого» Древнегреческого языка. Все письменности, якобы предшествующие этой письменности, являются письменностями «мёртвых» языков по определению, а из последующих письменностей можно выделить великолепную письменность «мёртвого» Латинского языка, проще говоря, Латынь.
Сегодня мы можем указать ещё несколько современных нам письменностей «мёртвого» языка, такие, как Эсперанто и Воляпюк, не прижившихся на планете, как ни старались их создатели. Впрочем, перечень искусственных «мёртвых» языков см. в Интернете.
Теперь о создателе Древнегреческого языка. Известен он, в основном, по произведениям поэта Гомера. Как я показал в [3], Гомер = король Португалии Афонсу «V» Африканец (1432-1481 годы жизни) = царь Одиссей (Улисс), создал эту письменность и написал на ней две огромные поэмы, — Илиада и Одиссея, знакомые нам сегодня в полном объёме, благодаря множеству переводов, последним из которых является мой перевод рифмованным стихом, выложенный мною в Интернет.
То же можно сказать и о Латыни, на которой поэтом Вергилием была написана огромная поэма Энеида, знакомая нам сегодня в полном объёме, благодаря множеству переводов, последним из которых является мой перевод рифмованным стихом, выложенный мною в Интернет. Как я показал в [3], Вергилий = Энеа Сильвио Пикколомини = папа Пий II (1405-1464 годы жизни, 1458-1464 годы понтификата) = апостол Андрей Первозванный = царь Эней.
Вергилий = царь Эней и Гомер = царь Одиссей (Улисс) сражались по разные стороны стен Илиона = Трои = Константинополя, вплоть до падения его в 1453 году. В дальнейшем они работали совместно при папском дворе, плодом этой работы явились две огромные поэмы, — Илиада и Энеида. Поэму Одиссея Гомер написал уже после смерти Вергилия, возвратившись в Португалию.
Прежде чем пойти дальше в рассуждениях, необходимо устранить затруднение в виде явления поэмы «Божественная Комедия» на не существующем сегодня Староитальянском языке, явно вышедшим из блестящей Латыни, пера величайшего из поэтов Возрождения, Данте Алигьери (1265-1321 годы жизни, якобы). Как я показал в [1] под этим именем писал сын Русского царя Петра I, Пётр Петрович Романов (1715-1816 годы жизни) = император России Пётр II (1727-1730 годы царствования) под именем Пётр Алексеевич = папа Римский Пий VI (1775-1799 годы понтификата).
Странный парадокс, — сегодня на Древнегреческом языке и великолепной Латыни, равно, как и на Староитальянском никто на планете Земля не говорит и не пишет. Более того, многовековая история испытывает немалые затруднения в датировании периодов, когда эти языки и письменности были в употреблении, и в каких странах они употреблялись. Налицо все признаки искусственных письменностей «мёртвых» языков.
Но есть один неоспоримый факт, — система Европейского образования в Средние века, вплоть до недавнего времени основывалась целиком на Латыни, и, в меньшей степени, на Древнегреческом языке. Это дошло и до России, где система образования в университетах и семинариях строилась исключительно на них. Вот что пишет об этом Д.И. Карманов (1740-1795 годы жизни) в своём труде: «История Тверского края».
И хотя Ваше преосвященство отеческой к нам будучи тронуто пользой, и повелели нас в ваших училищах обучать, — за что мы и приносим всенижайшее наше благодарение; но к великому сожалению, родители наши для обучения наукам нас в школы не посылают, рассуждая, что науки преподаются обыкновенно на латинском языке, через что мы понесём двойной труд и должны будем обучаться долгое время, оставляя между тем обучение того, что к знанию нашему особенно нужно. К тому же, говорят они, что латинский язык может в некоторых из нас умы утрудить, и через это охоту к дальнейшему в науках упражнению попортить, и сделать нас к тому неспособными, что вот примечено и во многих семинаристах, которые, обучаясь латинскому языку и наукам, вдруг почувствовали в себе скуку, и оттого лишаясь к наукам охоты, после достаточного упражнения выходят не столь знающими, как бы должно желать. Справедливо ли родители наши рассуждают, мы разобрать не можем; только сожаления достойными себя признаем, что лишаемся драгоценных наук бисеров, и эту потерю на всю нашу жизнь чувствовать принуждены будем.
Этим сожалением будучи объяты, осмеливаемся припасть Вашей святительской особе, зная особенное Ваше о просвещении нашем старание, со всенижайшей нашей просьбой. Отворите нам врата наук; выведите нас из нашего несчастья, повелите в учреждённых в епархии Вашей училищах науки преподавать на нашем природном российском языке, чтобы через то родители наши были побуждены отдавать нас в училище, не видя уже никакого препятствия, и к тому их вашим архипастырским увещанием склонять не оставьте. Латинский же язык повелите преподавать отдельно, как ныне греческий и прочие преподаются, — и к тому употребить прикажите острейших из семинаристов, так, как и для них не для всех латинский язык необходимо нужен. А и мы, увидя самой вещью приятность и пользу наук, и большое получив к ним расположение, будем всемерно стараться, чтобы и в знании языков от семинаристов не отстать, к чему одно желание читать латинские книги побудить нас достаточно.
Уместно вспомнить и А.С. Пушкина (1799-1837 годы жизни), который писал в Евгении Онегине.
Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать,
Он знал довольно по-латыни,
Чтоб эпиграфы разбирать,
Потолковать об Ювенале,
В конце письма поставить vale,
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды два стиха.
Когда же Латынь вошла в моду? Образование в Средневековой Европе строилось исключительно на Латыни, и, отчасти, Древнегреческом, будучи под тотальным контролем папской Католической церкви. Построением образовательных учреждений и контролем над системой образования занимался орден иезуитов (Общество Иисуса) основанном Игнатием Лойола (1491-1556 годы жизни) в 1540 году. Этот орден, стремительно расширяясь, взял под полный контроль все образовательные учреждения (университеты, семинарии, колледжи, школы) сначала Европы, затем распространил своё влияние во всём мире, следуя за расширением зоны влияния Католической церкви. Понятно, что до написания Энеиды, Латынь не существовала в обиходе, да и, как я показал в [2], изобретение письменности не могло произойти ранее середины XIV века т.н. н.э., примерно за 100 лет до деятельности Гомера и Вергилия. Спустя 100 лет после Гомера и Вергилия, т.е., спустя два столетия после изобретения письменности Кириллом и Мефодием, Игнатий Лойола и создал орден иезуитов. Это произошло спустя 90 лет после смерти человека, которого мы сегодня называем Иисусом Христом = Христиан Амадей «VIII» герцог Савойский = папа (антипапа) Феликс «V» (1383-1451 годы жизни), пережившего распятие на кресте в 1429 году в Константинополе (Илионе). Он же являлся главным архитектором собора Айя София Константинопольская, первого Христианского собора в мире, названного именем матери Христа, Софии Витовтовны, (1371-1453 годы жизни), Русской царицы. Вместе с этим он занимается, вместе с апостолами, строительством новой религии своего имени. Именно с него и начинается первосвященство в Христианской церкви, которую его апостолы, после его смерти раскололи на Православную и Католическую, далее на многие конфессии. Стоит отметить, что отцом его был знаменитый Русский царь Дмитрий Иванович Донской (1350-1389 годы жизни, обожествлённый в Христианстве, как Бог-Отец [2].
Папской Католической церковью было организовано беспрецедентное давление на языки Европы и всего мира, предпринята грандиозная по своим масштабам попытка заставить народы мира говорить на красивой искусственной Латыни, а не на языках варваров. Эта попытка полностью провалилась, в условиях отсутствия всеобщего обязательного школьного образования. Выпускники университетов, с большим трудом освоившие Латынь, сталкивались в реальной жизни с населением, говорящим на разных языках, даже в соседних районах одного королевства, не знающих Латынь в условиях феодальной раздробленности Европы и мира. А ведь это были представители монаршего и правящего феодального класса, а также духовенства, которым для управления плебсом требовалось говорить (а также писать) на одном языке с ним, не имеющем письменности.
Выход в каждой отдельной стране правящим классом был найден в создании письменности для каждого отдельно народа на базе Латинского алфавита, используемой по простой схеме, как транскрипция, для передачи устной речи народа. При этом появилась возможность начать обучение народной письменности сначала среднего класса, с постепенным переходом ко всеобщему школьному образования. Латынь же в сокращённом виде используется и сегодня, например, в медицинских университетах и училищах, но строго для профессиональной деятельности.
Этот процесс продолжается и сегодня, — страны бывшего СССР и Варшавского договора переходят с Кириллицы, привнесённой им Русским народом на Латиницу, под давлением русофобии Запада.
В Библии этот процесс отражён дважды, — сначала, в ВЗ, как смешение языков строителей Вавилонской Башни (Вавилонское смешение языков), затем в НЗ, когда апостолы стали говорить на разных языках (Сошествие Святого Духа на апостолов).
Рассмотрение становления и развития письменностей начинаем с Древнегреческой письменности, почитаемой самой древней из литературных, благодаря поэмам Гомера. Приведенная ниже таблица показывает на явное происхождение Еврейской и Арабской письменности из Древнегреческого языка. Для удобства в первом столбце проставлен номер буквы в алфавите, во втором начертание буквы, в третьем — число, которое обозначает данная буква, в четвёртом – произношение этой буквы в алфавите. В случае с Арабским алфавитом порядок букв выбран по порядку чисел, которые они означают.
Произношения букв трёх алфавитов и численные обозначения их совпадают практически полностью, что может указывать только на происхождение Еврейского и Арабского алфавитов от Древнегреческого, различно только написание букв, с сохранением алфавитного порядка, примененного в Древнегреческом языке. Интерес вызывает полный порядок чисел в буквенном обозначении до 400 в Еврейском и до 1000 в Арабском. Если же расположить буквы Арабского алфавита по порядку номеров, совпадение будет не столь заметно. В предложенном варианте Древнегреческого алфавита порядок чисел идёт со сбоями относительно алфавитного порядка. Особо отмечаю, как Древнегреческая буква θ похожа на 8-ку, а не 9-ку. Почему так? Об этом речь впереди.
Сделаем подобное сравнение Кириллицы, Древнегреческого и Латинского в таблице 2. Для укорочения таблицы из списка Кириллицы удалены некоторые, вышедшие из употребления буквы, которые не имели численного значения.
Обычно считается, что письменность развивалась от простого к сложному, отсюда приписывается происхождение Кириллической азбуки от Латинского и Древнегреческого алфавитов. На самом деле, всё гораздо сложнее.
Идея фонетической письменности, как способа передачи человеческой речи, родилась у человека сравнительно недавно. До этого момента человек, чтобы передать значение слова, например, «дом», должен был произнести это слово и показать дом ребёнку, только учащемуся говорить. В некоторых случаях, для пояснения значения слов устной речи, можно было показать действие, например, ходьбу, либо нарисовав на песке грубую картинку объекта. Кроме того, в процессе деятельности человек описывал другому человеку словами речи действия и предметы, входящие в круг его деятельности, например, прядение и ткачество, охоту и собирательство, используя речь и визуальный показ профессионального действия. Полностью передать всё это, не прибегая к письменности было невозможно. Кроме всего, процесс передачи накопленного опыта необходимо было повторять с каждым следующим поколением, добавляя собственный накопленный опыт проб и ошибок живой речью, крепким словом и палкой (розгами). Возможности данного метода передачи информации отнюдь не беспредельны.
Люди, создавшие первую фонетическую письменность, безусловно были гениями, с тонким фонетическим и музыкальным слухом. Человек, которому первому пришла в голову мысль разложить человеческую речь на составляющие её фонемы, изобразив их малыми символами (а каждая фонема и является малой частью речи), изобрёл чистую фонетическую письменность, как таковую. Перебрав звуки речи, издаваемые человеком, и обозначив каждый звук специальным значком, человек постепенно и собрал первую азбуку, на которой начал тренироваться в письме. Чем более пополнялась азбука, тем проще было передать растущее число слов и понятий. Происходила двойная визуализация информации, как в детских кубиках, где под картинкой стоит буква и написано слово, которое с него начинается. Со временем, когда человек набирал письменный словарный запас, необходимость в картинках и показе постепенно выходила из необходимого употребления, оставшись только для юных учеников, обучающихся чтению и письму.
Безусловно, создатели первой письменности должны были охватить как можно большее число её фонем, выделить которые было затруднительно, поэтому первая азбука получилась достаточно громоздкая и трудная в изучении. В процессе дальнейшего употребления письменности, особенно, при применении её не к языку, создавшему письменность, а другим языкам, ряд авторов новых письменностей начали создавать свои алфавиты на её основе, опуская многие фонемы, не характерные для данной местности, и вводя немногие новые фонемы для своей письменности, также активно применяя дифтонги и сочетания из нескольких букв для обозначения фонемы. Искушение укоротить длинный алфавит было очень велико, понимая, что короткий алфавит проще выучить и внедрить его в обиход, даже в ущерб фонетизации письменности. В условия окружающей человека многоголосицы, а в окружающей его местности, как правило, было несколько говоров, появилось искушение создать на базе короткого алфавита письменность, которую можно было посредством обучения внедрить в управляемой стране. По этой причине, процесс создания и распространения письменности можно проследить, как процесс от длинной азбуки к более короткому алфавиту.
Становится понятным, что первой письменностью живого Славянского языка можно назвать Кириллицу, изобретенную Кириллом и Мефодием в середине XIV века, недаром слово Славяне происходит от Слова. Все остальные алфавиты стали производными от Кириллицы, что чётко просматривается в одном и том же порядке фонем алфавитов. Видно, как новые алфавиты производились из азбуки, первыми были Древнегреческий и Латынь, фонемы которых в большинстве случает совпадают с Кириллическими, затем были созданы Арабский, Еврейский и ряд других с изменением обозначения фонем, что давало право создателям алфавитов утверждать о независимом от первой письменности происхождении.
Как быстро распространялась письменность и как быстро рождались новые её клоны?
Представим себе учителя и 10-ть его учеников. Выучить алфавит в условиях начала применения письменности человеком и научиться записывать на нём речь можно за 1 год. Дальше эти ученики становятся учителями и каждый передаёт свои знания другим 10-ти ученикам. В этом случае за 10-ть всего лет число учеников, выучивших алфавит составит 10-ть миллиардов человек, притом, что на сегодня число жителей планеты не превышает 8 миллиардов человек. Даже если учить письменности 10-ть лет каждую волну учеников, эта же цифра будет достигнута всего за 100 лет. Скорость передачи письменности просто поражает, даже в эпоху простого писания пером, которое «не вырубишь топором». Что и говорить о сегодняшнем дне, когда написанное и выложенное в Интернет сообщение мгновенно может быть прочитано на всём Земном шаре.
Надо ли говорить, какое ускорение развитию человеческого мозга придала вновь изобретенная письменность, которую можно охарактеризовать, как живую память человечества, не подверженную старению и гибели, в отличие от памяти самого человека. Недаром мы записываем всё на бумаге (а сегодня и на электронных носителях) «для памяти».
Как показано мною в [2], изобретателями Кириллицы были Кирилл = царь Илия = Дмитрий (Илья) Иванович Донской (1359-1389 годы жизни), отразившийся в Мифологии, как бог Зевс, а в Христианстве и других религиях, как Бог-Отец. Мефодий = верный спутник и учитель Дмитрия (Ильи) Донского, Сергий (Варфоломей) Радонежский (1314-1392 годы жизни). Мефодий (Методист) и сочинил методику составления живого Славянского языка, но приоритет в этом отдал своему сюзерену. Также Сергию Радонежскому принадлежит приоритет создания пороха и пушек, — первого огнестрельного оружия, с помощью которого Дмитрий Донской одержал победу на Поле Куликовом в 1380 году. После этого Дмитрий Донской основывает на месте победы (на крови) город Москву, а пройдя до Босфора, основывает на нём город своего имени, Илион = Царьград.
Следует отметить, что имя Дмитрий не прирождённое имя, а титул, Дмитрий = обладатель двух митр (корон), которые Илья получил, основав две столицы, — Москву и Царьград (Илион). Царьград стал Константинополем после того, как последний его правитель, Константин «XII» Палеолог Драгаш (1405-1453 годы жизни) пал при взятии города сводными силами 27-ми держав Европы, как показано мною в [3].
Почему я ставлю в кавычки номера правителей в династии? Просто потому, что династические списки данных правителей, являются Средневековым вымыслом, направленным на искусственное «удревнение» династии великого правителя. Там, где кавычек не поставлено, номера не вымышлены.
Нелишним будет понять, что представленные выше числа лет от РХ не были в обиходе в то время, и проставлены задним числом, так как сам Христос ещё был жив и не обожествлён. Тот счёт лет, что мы сегодня видим, был введён в обиход в 1500 году, как показано мною в [2], апостолом Лукой = папой Александром «VI» (1492-1503 годы понтификата) = царём Иоанном III Васильевичем Великим и Грозным (1440-1505 годы жизни, 1462-1505 годы царствования) = Александром Македонским, покорителем Индии, внучатым племянником Иисуса Христа. Он же установил, приняв папский престол в 1492 году, период в 7000 лет с СМ, почему Православная церковь считает от СМ до РХ 5508 лет. Он же прописал полное родословие Иисуса Христа от СМ и Бога-Отца. Нелишне вспомнить, что воспитателем Александра Македонского считается великий Аристотель, а царя Ивана III воспитывал Аристотель Фиорованти = апостол и Евангелист Иоанн Богослов (1392-1494 годы жизни). Только после смерти его, как последнего свидетеля Страстей Христовых, папа Александр «VI» «отодвинул РХ на 15-ть веков вспять, обеспечив роду Рюриковичей безусловный приоритет в династическом родстве Богу-Отцу и Богу-Сыну. Память человека – вещь недолгая, а «что написано пером, не вырубишь топором». Письменность ещё лежала в колыбели, белый лист прошлого можно было заполнить чем угодно, благо, безусловная и неограниченная власть позволяла это сделать.
Учитывая короткую историческую память человека в дописьменный период, династия Рюриковичей считала первым царём (Великим князем) деда Дмитрия Донского, Ивана Калиту, Собирателя Руси. Дальше вглубь времён заглянуть было некому. Это сегодня мы, имея письменность, можем открыть Энциклопедию и найти династическое древо своих великих правителей. Иван Калита открывал пантеон Русских царей династии Рюриковичей, вплоть до написания Карамзиным Николаем Михайловичем (1766-1826 годы жизни) «Истории Государства Российского», полной вымышленных князей Руси вплоть до легендарного Рюрика. Но Карамзину было далеко до «историков» Западной Европы, «разогнавших» династии своих правителей вплоть до СМ, а «Список Римских пап и антипап» вплоть до апостола Петра, спутника Иисуса Христа. Подражая западным авторам, Карамзин закрепил «старшинство» всех правящих домов Европы над домом Романовых. В этом кроются корни расизма, работорговли, завоевания других континентов с истреблением их жителей. Здесь же скрываются и корни русофобии.
Откуда в таком случае взялась 10-ричная система счисления и Арабские цифры, включая понятие нуля?
Из таблицы № 1 можно видеть, что Арабский алфавит строго соответствует 10-ричной системе счисления с числами от 1 до 1000. Такой же системе следует и Еврейский алфавит с числами от 1 до 400. Более стройной выглядит 10-ричная система счисления в Арабском алфавите, недаром, современные числа носят название арабских, очевидно, они были изобретены носителями Арабской письменности.
Если взять первую печатную книгу на Кириллице, т.н. Острожскую Библию (ОБ), то цифры в ней представлены буквами Кириллического алфавита. На первый взгляд, применена десятичная система счисления, к которой мы давно привыкли, и даже не задумываемся, так ли это было на самом деле?
Легко заметить, что современный греческий алфавит состоит из 24-х букв, что недостаточно для обозначения 27-ми цифр до 1000 (28-ми в Арабском алфавите). Поэтому в него были включены якобы имевшиеся в древнегреческом алфавите буквы ϛ (стигма), обозначающая цифру 6, ϙ (коппа), обозначающая цифру 90, и ϡ (сампи), обозначающая цифру 900. Кроме того, букве ϛ (стигма), обозначающей цифру 6, соответствует буква Кириллицы s (зело), отсутствующая в современной русской азбуке. Если пойти дальше, видно, что буква θ (тета), обозначающая цифру 9, стоит на своём месте, но не соответствует этому месту в кириллице. Явно просматривается беспорядок с числами, содержащими в себе цифру 9.
Ещё ярче беспорядок с этими числами проявляется в Кириллице; все числа, содержащие цифру 9, выходят за границы порядка исчисления, что слишком подозрительно, тем более что сначала следует ц (900), затем ч (90), и в самом конце θ (9). Кроме того, в Кириллице выпадают из порядка ξ (60) и ψ (700). А буквы s (6), i (10), ω (800), хотя и стоят на своих местах, но не используются в современном русском языке.
Из этого можно сделать парадоксальный вывод, — в системе счисления, которая существовала до 10-ричной, отсутствовала цифра 9; соответствующая цифра обозначала следующий порядок, т.е. система счисления была 9-ричной, что и отражается в системе написании цифр буквами в Кириллице и Древнегреческом. Отмеченные особенности говорят об одном, — в те времена происходил переход на 10-ричную систему счисления, для этого были добавлены буквы, обозначающие числа с цифрой 9, которой раньше не было. Недаром в ряде западноевропейских языков, цифра 9 именуется (nova = новая!), а в русском языке две стоящие рядом цифры отличаются всего на одну букву (девять – десять).
Как можно представить себе 9-ричную систему счисления, и для чего она использовалась на практике? Задолго до изобретения письменности, возникла торговля в виде натурального обмена. Представление обмениваемого товара происходило визуально, при увеличении числа единиц товара требовалось обеспечить легко считываемое глазом визуальное его расположение. По мере роста числа единиц, распознать предлагаемое количество непросто, особенно в больших числах. Не владеющий письменностью мозг был способен легко распознать до 3-х предметов в ряд, большее количество предметов неподготовленному мозгу усвоить было трудно (больше трёх = много). Три предмета в ряд дополнялись ещё двумя рядами, таким образом 9-ть предметов составляли первую единицу второго порядка счисления, 10-й предмет входил в следующую девятку. Счёт на пальцах был введён для наглядности в процессе внедрения 10-ричной системы.
Стоит отметить, что Латинский алфавит никогда не применялся для записи чисел, Римские цифры (I, II, V, X и т.д.) известны всем, но математику на их основе создать было невозможно, также в них отсутствует понятие нуля.
Наглядное изображение 9-ричной системы счисления можно представить следующим образом:
Отсюда явно видно происхождение понятий «дюжина» и «чёртова дюжина», «спуд» и «пуд», «сорок», «сто». В этом случае, понятие «сорок сороков» равно 36х36 = 1296, а «тьма» равна 81х81 = 6569 по сегодняшнему 10-ричному исчислению. Но в те далёкие времена подобные большие цифры вряд ли были в ходу.
Кроме 9-ричной системы исчисления, как явствует из представленного рисунка, возможна была и 4-ричная система, которая, по некоторым сведениям, также применялась, как вариант исчисления, но возможности её были значительно меньше, поэтому в натуральном обмене победила 9-ричная система, переросшая в 10-ричную.
Естественно, с развитием математики, 9-ричная система счисления, великолепно работающая в торговле при натуральном обмене, представила непреодолимые затруднения в математическом выражении. Для преодоления возникших трудностей, авторами, пишущими на Арабском алфавите, была выработана 10-ричная система счисления и современные цифры, введено понятие нуля, чем мы и пользуемся в настоящее время. А в развивающееся информационное время, компьютерные устройства используют двоичный код, который было невозможно применять в торговле и обмене.
До следующего революционного изобретения человеком Арабских цифр и математики, возник обычай нумеровать страницы книг и записей буквами алфавита, например, Кириллического и Древнегреческого. Это можно наблюдать и в первопечатных книгах, например, Острожской Библии (ОБ). Если бы посмотреть на рукописные книги периода формирования письменности, наверное, можно было бы обнаружить 9-ричную систему буквенного счисления. К сожалению, столь древних книг в оригинале сохраниться не могло, учитывая, что срок жизни не только бумажного листа, но и пергамента ограничен. Те книги, которые нам сегодня преподносят, как чудовищно «древние» являются переписыванием, зачастую многократным старых книг, но нумерация страниц на них, даже буквенная, исправлена переписчиками на 10-ричную.
В историческом плане это говорит о том, что переход на 10-ричную систему счисления произошёл незадолго до написания и печати ОБ, авторам которой пришлось приспособить буквенную систему счисления Кириллического алфавита к реалиям современного им мира, путём добавления нижестоящих в Кириллическом (и в Древнегреческом) алфавите букв, обозначающих числа, содержащие цифру 9.
Кому же в таком случае следует отдать честь изобретения современных Арабских чисел и 10-ричной системы счисления? Безусловно, великому философу Аристотелю, все сочинения которого дошли до нас, написанные Арабским алфавитом. Естественно, до изобретения письменности, не могло быть и начал математики, новой науки, для которой понадобилось изобретение Арабских цифр и введение понятие нуля. Как показано мною в [2], это был Аристотель Фиорованти = император Иоанн «VIII» Палеолог = апостол и Евангелист Иоанн Богослов (1392-1494 годы жизни), спутник Иисуса Христа и его верный последователь, автор Евангелия от Иоанна и Апокалипсиса.
После введения в научный обиход Арабских чисел, обозначение чисел буквами быстро вышло из употребления, однако, в религиозных текстах, например, ОБ и Елизаветинской Библии (ЕБ) и многих других сохранилась традиция буквенного счисления, скорректированная до 10-ричной системы счисления, при отсутствии понятия нуля. На сегодня, в Современной Библии (СБ) все буквенные обозначения чисел заменены цифровыми.
Отголоски борьбы старой 9-ричной системы счисления и новой 10-ричной наглядно видны в названиях «чёртова дюжина», когда в 9-ричной системе дюжина означала 13. Название «пуд» не носит следов подобной борьбы, так как выяснилось, что понятие «пуд» можно представить в виде квадрата 4х4=16, вместо прямоугольника 5х3=15. Отсюда понятно, что слова «сорок», вместо «четыредесять» и «сто» обозначали строгие геометрические квадраты из девяток. Отсюда же понятен термин «девяносто», т.е. «без девяти сто». Это всё анахронизмы, перешедшие из 9-ричной в 10-ричную систему счисления, счастливо сохранившиеся в Русском языке.
Письменность была изобретена группой людей для управления миром. Сама письменность способна нести как истину, так и ложь. Если эта прописная истина подчиняется строгим законам, например, точные науки (математика, физика, химия и т.п.), она доносит до человека знания, и мы думаем, что и остальная письменность доносит до нас истину, свято веря в способность общества и человека стремиться к истине. Однако, там, где заканчивается область точных наук, начинается область лжи. «Мысль, изречённая, есть ложь» заявил Ф.И. Тютчев (1803-1873 годы жизни). Ещё резче высказывается Доктор Хаус в одноимённом фильме: «Все врут». Именно письменность закрепляет и внедряет в умы человечества ложные и абсурдные идеи, как гласят изречения на Латыни.
Epistula non-erubeskit – бумага не краснеет, бумага всё терпит. Всё написанное необходимо понимать, как зафиксированную ложь, если не понятно, где в нём истина.
Errare humanum est – человеку свойственно ошибаться. Парадокс заключается в том, что человек по определению ошибается и лжёт всегда, истина же является исключительным событием для человека, как золотой песок, промытый от пустой породы лжи.
Все Критяне – лжецы, сказал Критянин и был прав не только в отношении Критян, но и самого себя.
Письменность, происходящая от живого языка, развивает и совершенствует язык, что можно видеть на примере Русского языка, развивающегося и до сих пор в условиях применения Кириллической письменности. И сам живой язык развивает и совершенствует письменность, сократив количество букв в алфавите с 42-х до 33-х, сохранив при этом строгий фонетический симбиоз языка и письменности. И сегодня Русские люди говорят на живом языке, реформированным нашим величайшим поэтом А.С. Пушкиным (1799-1837 годы жизни).
Письменность же, привнесенная в язык, закрепощает его, лишая главного – живой фонетической связи письменности и языка. Стоит отметить, что попытки внедрения т.н. «мёртвых» языков (Древнегреческого, Латыни, Эсперанто, Воляпюка и т.п.) как раз и имели своей целью создание симбиоза языка и письменности для их чистой фонетической связи. Но «учёного учить, только портить» говорит народная мудрость.
Ещё меньше подобная связь просматривается в иероглифической письменности Китайского и смежных языков, где налицо полное отсутствие фонетической связи. То же относится и к Еврейской письменности, гласные звуки в которой отсутствуют.
В заключение можно привести пример всеобщего школьного образования в Советском Союзе, с применением которого достигнут результат, все народы Советского Союза и многие люди из прилегающих к Советскому Союзу стран выучили прекрасный живой фонетический Русский язык и пользуются им и сегодня.
Другой пример, — страна, ставшая мировым гегемоном, США добилась своим давлением того, что Английский язык, на котором и в Англии, и в США не все правильно говорят, принят сегодня, как мировой язык. Но всемирного знания Английского языка, который никак нельзя назвать фонетическим, нет и не предвидится в обозримом будущем.
Язык рождает ложь, письменность её запечатлевает
А.А. Казанский (1950-жив ещё)
Использованная литература:
- «Данте. Демистификация. Долгая дорога домой», книга Аркадия Казанского 2015 года в 6-ти томах;
- «Иоанн Богослов. Десакрализация. Евангелие Откровения», книга Аркадия Казанского 2016 года в 2-х томах;
- «Гомер vs Вергилий. Демифологизация. Комментарии к Троянской Войне», книга Аркадия Казанского 2018 года;